Der Ablauf // Procedure

18.11.2023:

Anmeldung und Anreise der Teilnehmer zum Para-TAKEOFF 2.5 Indoor
Windkanal Flüge vom 19-22 Uhr

Registration and arrival of the participants to the indoor event
Indoor flights from 7pm-10pm

30.05.2024:

Anmeldung und Anreise der ersten Teilnehmer
Registration and arrival of the first participants

31.05.2024:
Warm-Up Sprünge in Fehrbellin. Tandemsprünge. Bei Schlechtwetter ggf. Flugtraining im Windkanal in Berlin. Warm-up jumps in Fehrbellin. Tandem jumps. In case of bad weather possibly flight training in the wind tunnel in Berlin.

01.05.2024:
Sprungevent, Special Load Organizing, Rahmenprogramm und Tandemsprünge. Jumping event, special load organizing, social program and tandem jumps.

02.05.2024:
Inklusives Training mit dem AIRBUS 8way Oceanside Illertissen FS, als Vorbereitung für die Teilnahme auf die Deutsche Meisterschaft 2024, in der Katagorie Handifly Outdoor. Tandemsprünge. Abreise der Teilnehmer. Inclusive training with the AIRBUS 8way Oceanside Illertissen FS, for preparing the participation at the german nationals in handifly outdoor catagory. Tandem jumps. Departure of the participants.

Das Sprungevent am Samstag // The jumping event on Saturday

Für die Sprungtage haben wir geplant ein Event-Format geplant, welches ein Zusammenkommen und Inklusion von Para-Fallschirmsportler:innen gemeinsam mit Nicht-Beeinträchtigten Sporter:innen ermöglicht. In Vordergrund steht Networling, Miteinander und Spass haben, das Hauptziel eines sogn. Boogie. Mit erfahrenen Springer:innen, sogn. Load Organizern, können die Teilnehmer:innen in kleinen Gruppen gemeinsame Sprünge in den Himmel „zaubern“. Am Freitag findet die Danksagung an Partner:innen und Unterstützer statt, sowie ein gemeinsames Abendessen. Dabei werden die Gruppen für Samstag bekannt gegeben.

For the jumping days we have planned an event format that allows a coming together and inclusion of para-parachutists together with non-impaired athletes. In the foreground is networling, togetherness and having fun, the main goal of a so called Boogie. With the help of experienced jumpers, so-called load organizers, the participants can „conjure up“ joint jumps in the sky in small groups. On Friday there will be a thank you ceremony for partners and supporters, as well as a dinner. The groups for Saturday will be announced.

Sonntag: Erste Formation im Angleflying

Am Sonntag dann werden wir uns darum bemühen, die erste Formation im Angleflying von Menschen mit Behinderung zu bilden. Die Schwierigkeit hierbei ist, dass wir uns nicht nur im Fallen sondern auch im wirklichen Fliegen zu einer Formation finden. Bei relativen Geschwindigkeiten von 200-300 km/h ist vor allem Konzentration und eine gute Orientierung des führenden Springers Voraussetzung. Eine solche Formation, bestehend ausschließlich aus Skydivern mit Handicap, ist eine absolute Weltneuheit. Es wäre ein großer Erfolg, wenn wir das erreichen. Die Springer ohne Handicap sind herzlich dazu eingeladen, im Anschluss einen BigWay in den Himmel zu zaubern.

Then on Sunday we will try to make the first formation in angleflying of people with disabilities. The difficulty here is to find a formation not only in falling but also in real flying. At relative speeds of 200-300 km/h, concentration and good orientation of the leading jumper are the main requirements. Such a formation, consisting exclusively of skydivers with handicaps, is an absolute world novelty. It would be a great success if we achieve it. The jumpers without handicap are cordially invited to conjure up a BigWay in the sky afterwards.

Das Rahmenprogramm // The program

Am Samstag wird ein abwechslungsreiches Rahmenprogramm das Para-TAKEOFF Event begleiten.

In Zusammenarbeit mit dem Verein „Respekt statt Mitleid e.V.“, küren wir am Samstag, einen neuen Berlin-Brandenburg-Meister im Rollstuhlbeschleunigungsrennen. Ebenso wird es m Rahmen des paraTAKEOFF, die Möglichkeit geben ein Parkour mit Hindernissen, aus dem normalen Alltag eines Rollifahrers zu bezwingen.

Geplant sind weitere Möglichkeiten in Zusammenarbeit mit Vereinen der Region zum Thema Inklusion.

On Saturday, a varied supporting program will accompany the Para-TAKEOFF event.

In cooperation with the association „Respekt statt Mitleid e.V.“ (Respect instead of pity), we will elect a new Berlin-Brandenburg champion in wheelchair acceleration racing on Saturday. Likewise it will give in the context of the Para-TAKEOFF, the possibility a Parkour with obstacles, from the normal everyday life of a wheelchair driver to conquer.

Other opportunities are planned in cooperation with clubs in the region on the topic of inclusion.

Mit Unterstützung von